terça-feira, 28 de abril de 2009

Obras!!!

As primeiras obras a serem discutidas serão:
a) O que é isso, companheiro? - Fernando Gabeira


b) O encontro marcado - Fernando Sabino

3 comentários:

  1. Oi!!! pessoal
    Tudo bem??? tudo ótimo nesta sexta-feira?
    Já estou quasi ao final da primeira parte do livro.
    Por curiosidade, no livro li frases que também são de uso na Espanha: na página 81 "não tinha onde cair morto" e na página 87 "O que os olhos não vèem, o coração sente".

    obrigada pela ajuda dos comentarios postagem no blok, sento muito minha pouca esperença com estás coisas.

    Beijos,
    Paloma

    ResponderExcluir
  2. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  3. Acabei de ler o livro “Que é isso, Companheiro” e achei uma leitura interessante, no muito complicada (logicamente... o dicionário me dera uma ajuda muito preçada), ainda que esteja relendo algumas partes que marquei por não ter entendido no momento.
    Eu sempre tive e tenho um grande interesse nas posições que as pessoas tomam frente a situações tão extremas como nas que relata o autor.
    Os sentimentos, todos eles, viram amplificados de tal jeito que alcançam a sua máxima expressão (como acontecera na 2° Guerra Mundial, por exemplo) e, por momentos a valoração da própria vida fica num plano inferior em ordem de prioridades, assim como Fernando Gabeira o relata em inúmeras ocasiões. Acho que o autor consegue transmitir de uma forma clara e sem cair em exageros. O berdugo não é berdugo as 24 horas (ainda que muitos conseguem superasse dia em dia) nem sempre as boas intenções enchem inteiramente o corpo dos nobres (ainda que alguns deles tenham atuado com tanta nobreza que deram inveja no resto dos mortais).
    No relato, o autor descreve de forma muito clara o acontecido em uma época em que as liberdades foram sistematicamente reduzidas a sua mínima expressão, tal como acontecera e aconteceria mais tarde em outros países na Sul-América.
    Pessoalmente, achei uma similitude por demais parecida do “modus operandi” por parte do opressor, não somente dos métodos utilizados nas torturas sino também nas formas de comunicação. Não é desconhecido para ninguém que viver nessas épocas o fato que receberam treinamento tanto como apoio (por não dizer mais) no mesmo continente mais a o Norte.
    O embaixador dos EEUU seguramente tivera mais sorte que muitos outros que caíram nas mãos do outro bando. Assim pode-se entender segundo o relato do autor na pagina 126

    “ - Gente, ele não pode partir daqui sem que a gente dê uma lembrancinha -”

    Isto fora um comentário que fizera um membro da resistência (o grupo seqüestrador do Embaixador nesse momento) referindo-se a dar um presente, alguma coisa, para ele a forma de lembrança.

    Enfim, gostei muito da leitura, ainda que demorasse muito na leitura. Acontece que, preparar o chimarrão, ler, e o dicionário passando duma mão a outra, e abre e fecha... abre e fecha, não da para ir mais rápido. Para quem olhar de fora pareceria que estava lendo o dicionário e amenizando um pouco com a outra leitura.

    ResponderExcluir